Votre recherche :

patch traduction

letiseb62
Jey_Pee Wrote:"Cette traduction n'est en aucun cas la copie d'un autre patch développé sur un autre forum dont nous ne citerons pas le nom. "

Question : qui a proposé ce projet a plusieur des gens qui on fini le patch de fatateam?

Inadmissible les heures perdues qu'on aurait plus gagner si vous auriez respécté le travail des autres... Mais c'est votre choix... Bien joué vous m'avez bien niqué "vive la collaboration !!!" donc voila ceux qui m'ont trahit se reconnaiterons... Que dire d'autre?... Vous avez perdu tellement de temps aussi ce que vous faites en 2 mois je l'ai fait en 3 semaines avec une seule personne en plus... En gros a deux on fait mieux que vous et il y aurait plus avoir les dialogues de traduits en plus... En plus vou teniez les actus du patch car je disait régulierement la ou on en était mais voila tout sa pour dire qu'en fusionnant (comme j'ai proposé) on aurait pu faire le jeu ENTiER en francais mais a part me rabaisser et être a la limite des menaces vous avez rien fait en plus... Voila merci de m'avoir lu et encore bien joué...


ta fait un patch toi aussi?
fallait le mettre dans les news en attente ou en parler a un modo
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
"Cette traduction n'est en aucun cas la copie d'un autre patch développé sur un autre forum dont nous ne citerons pas le nom. "

Question : qui a proposé ce projet a plusieur des gens qui on fini le patch de fatateam?

Inadmissible les heures perdues qu'on aurait plus gagner si vous auriez respécté le travail des autres... Mais c'est votre choix... Bien joué vous m'avez bien niqué "vive la collaboration !!!" donc voila ceux qui m'ont trahit se reconnaiterons... Que dire d'autre?... Vous avez perdu tellement de temps aussi ce que vous faites en 2 mois je l'ai fait en 3 semaines avec une seule personne en plus... En gros a deux on fait mieux que vous et il y aurait plus avoir les dialogues de traduits en plus... En plus vou teniez les actus du patch car je disait régulierement la ou on en était mais voila tout sa pour dire qu'en fusionnant (comme j'ai proposé) on aurait pu faire le jeu ENTiER en francais mais a part me rabaisser et être a la limite des menaces vous avez rien fait en plus... Voila merci de m'avoir lu et encore bien joué...
Voir le sujet
DonJV
Bravo j'adore :!:
vive les teams de traduction...
(Même si j'achèterai le jeu ssi sa sortie imminente se confirme).

Vu qu'a mon avis Jeanne d'Arc ne seras pas traduis en Français (pourvu que je me trompes :lol: ) j'espère qu'une team est en trai ou se prépare à effectuer un patch de traduction ?

L'anglais ne me pose pas problème mais j'ai la flemme de traduire dans mon cerveau.

En tout cas encore bravo 8)
Voir le sujet
omike83
en faite ton patch il est ou dans le lien que tu as poster ?? je n'y ai trouver que la traduction des quetes en francais, je n'ai trouver aucun patch peut etre ai je mal compris lol voila merci de me repondre a bientot
Voir le sujet
soko
dimgoal Wrote:salut a tous je rentre de vacs et q'uest ce que je vois un nouveau customs firmware!!!!!!!
ma question ets la suivante je vais installer les custom firmware mais esque qaudn je k'aurais installé il faudra que j'installe tous els ptach ou seulement le dernier?
Autre question je dois installer le remier lien du CF ou celui de psp traduction ?



meme si j'ai eu du mal a te comprendre , il ne faut installé que le dernier patch
car il contient toutes les mises a jour precedentes voila :D

bravo la team



ps: j'ai une psp black 3.51m33-5 icones customiser gameboot modifier
je n'ai resenti aucun bug peu etre car j'ai formater mon flash 1
essayé peu etre que c'est ca la solution ?
et pour ma part le no-umd fesait pas passer
hotbrain mise a jour tout fonctionne merci la team 33.
8)
Voir le sujet
Dj!pOner
Merci Maxime pour ta traduction je la trouve plus agréable de cette façon!!
Et super aussi la version flashable! Mais de souvenir pour les firmware de D_A le flash séffectuait via un homebrew non? Car cela était plus simple (je pense) pour certain d'entre nous qui 'hésite" encore a toucher a leur flash0! enfin bref encore merci pour ton travail!!!

:wink:

EDIT:
Avec l'arrivé de tout ces correctif pour le 3.51 M33 le recovery FR ne ressemble plus vraiment à "l'Original" de plus meme une fois flashée si vous installez le patch le recovery se remettra en anglais!*

Maxime! Pourais tu nous faire une ptite mise à jour du recovery FR pour le patch 3.51 M33-4 et aussi pour la version flashable!!
:wink: Merci d'avance...
Voir le sujet
fl046
Salut à tous et merci à léquipe de traduction ;)

J'ai ma PSP en version 3.40 OE-AOE j'ai donc bien reussi en métant mon recovery mode en 1.5 a creer mon ISO j'ai ensuite je l'ai renommer "original" car avec le .iso le patch ne marchait pas.

Une fois le patch mis j'ai donc un fichier rar qui est apparu intitulé " Tales_Of_Eternia_FR" une fois que j'ai fais sa que dois-je faire de ce fichier ??? je pense que je dois le copier coller dans un repertoire mais où :roll:


Merci :)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Jonyjack
rolala 500 pages c'est enorme lol vive la lecture sur la route moi j'ai déjà le GTA LCS non patché donc bon .... mais avec les dédicaces de MagiXien et de Yoshihiro c'est trop bon manquaot plus que celle de D_A et mathieuLH :wink: ensuite ba SCT3 ne m'interesse pas et TOE je l'ai déjà mais le patch de PSP-Traduction s ne marche pas donc ça m'interesse aussi :wink:
pour la méthode de dossier c'est comme StickIt mag et c'est vrai que c'est plus pratique

PS: pour baptiste59150 tu peux le télécharger >>ICI<< :wink:
Voir le sujet
Naruto93
JuW Wrote:Si le "pirate" était un grand téléchargeur, l'arrestation est tout à fait justifiée (dans la news ce n'est pas ce qui est dit : "jeux modifiés" => patch ? traduction ? C'est un mystère :lol: ). Par contre si il est aussi accusé de poser des puces... :x Une puce ça sert pas qu'à lire des ISO ! :evil:


Ta tout a fait raison, sur wii sa sert aussi a lire les dvd, sur PSP sa debrique etc etc
Et oui y a pas que le coté obscur des puces ^^
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
JuW
Si le "pirate" était un grand téléchargeur, l'arrestation est tout à fait justifiée (dans la news ce n'est pas ce qui est dit : "jeux modifiés" => patch ? traduction ? C'est un mystère :lol: ). Par contre si il est aussi accusé de poser des puces... :x Une puce ça sert pas qu'à lire des ISO ! :evil:
Voir le sujet